Wednesday, February 09, 2005

Year of Rooster


My new year presents: red envelopes, oranges, and apple.
All for good fortunate for the coming year.
This year is MY year for I was born in the year of Rooster.
And supposely, I should watch out for bad lucks instead.
Odd isn't it?
Shouldn't it be the opposite?

Oh well.


已經好久沒有感受到真正過年的氣氛了
那種期待的心情早已不在
那種知道大年初一一睜開眼就會看見枕頭旁躺著一顆大椪柑的傳統、已不再繼續
彷彿那只是小孩子的特權
也對,I am a child no more.
跟表弟妹玩撲克牌、知道玩整晚大人都不會罵的興奮心情,嗯‧‧到那兒去了呢?

外婆的年糕、香腸和臘肉,也已經在我的年夜飯桌上缺席了五年

明天一大早還要上課呢‧‧‧

在美國渡過的第六個農曆新年
感想:真的是很寒冷呀‧‧‧

人說本命年沖太歲
要去廟裡拜拜
我說,這未免也太不合理了吧﹝笑﹞
應該是剛好相反才對!

我那些也是屬雞的朋友們,你們同意嗎?
不管如何,願你們都有個平安順利的一年!


希望我愛的外公外婆都能身體健康、快快樂樂!


Happy New Year!

Comments:
Dear Casey,
妳也要有個快快樂樂、幸幸福福&順順利利的新年喔~
新年快樂!^^V
 
嘿嘿~剛剛忘了署名...
我是~K.W.喔~:P
 
happy chinese new year!
 
Hi Fallenstar! Happy Chinese New Year! Sorry so late! XP

Hope you're doing okay!
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?